L'allemand est une langue bien compliquée avec son lot de règles invraisemblables pour nous autres francophones. Des déclinaisons impossible à retenir, une prononciation ardue et un vocabulaire dense, mais elle n'en reste pas moins une langue riche qui fait beaucoup parler d'elle, et pour cause ! Elle semble bizarre aux yeux des étrangers, mais les Allemands l'admettent aussi, oups. Voici 5 preuves irréfutables qui démontrent que l'allemand est une langue vraiment pas comme les autres !
1. L'allemand aime bien utiliser plusieurs mots qui veulent tous dire la même chose
source : https://www.n-joy.de/
Wieso, weshalb, warum, wofür et wozu signifient tous pourquoi. L'avantage c'est qu'il est possible de varier les plaisirs !
2. Et puis tout à coup c'est le contraire ! On utilise un seul mot pour désigner plusieurs choses
source : https://www.n-joy.de/
On peut utiliser le mot Bitte pour exprimer plusieurs choses comme "s'il vous (te) plaît", "je (t')vous en prie", "de rien" ou encore "pardon ?"
3. Des mots allemands aussi longs qu'un trajet Paris-Bordeaux
source : https://www.n-joy.de/
Ces mots ultra longs signifient dans l'ordre : décret d’attribution des compétence de circulation des terrains, loi sur le transfert des obligations de surveillance de l’étiquetage de la viande bovine, société de financement des infrastructures de transport, centrifugation par gradient de densité loi relative à l'organisation du secteur de l'électricité. Autant dire qu'en français ce n'est même plus des mots, mais carrément des phrases.
4. Des noms de villes portant le même nom que des verbes
source : https://www.n-joy.de/
On peut lire en haut de l'image les noms des villes soit, Essen, Gießen, Werben, Bergen, winden, Seifen, Zimmern, Süßen, Hausen, Dissen, Kauern et en-dessous les verbes qui signifient dans l'ordre : manger, arroser, parrainer, sauver, se tordre, savonner, fabriquer, sucrer, loger, casser et être accroupi.e. Ils se sont pas foulés les Allemands, pourquoi faire facile quand on peut faire compliqué ?
5. Des mots inexistants dans les autres langues
source : https://www.n-joy.de/
... du moins pas en un seul mot. Feierabend marque la fin de la journée de travail et Fremdschämen signifie avoir honte à la place d'autrui.
Si tu pensais déjà que l'allemand était une langue singulière mais que tu ne savais pas vraiment pourquoi et que tu as appris des choses, n'hésite pas à partager cet article avec tes potes ! Tschüss ! (Aurevoir)