10 noms d’albums traduits littéralement en français… Hilarant !

Voici à quoi ressembleraient les albums de musique cultes si on traduisait leurs pochettes…

Cropped Favicon Pausecafein 1.jpg
Par La rédaction Modifié le 03/03/2016 à 11:19
Traduction

Vous vous êtes parfois demandé ce que pouvait signifier le titre de certaines chansons, ou le nom de certains groupes anglo-saxons ? Peut-être avez-vous tenté une traduction dont le résultat s'est avéré très approximatif, étant donné vos faibles compétences en anglais. S'il peut être judicieux de recourir à un traducteur compétent pour obtenir un résultat rigoureux, en revanche, il peut être amusant d'effectuer une traduction littérale de titres d'albums américains ou anglais, en français. Le résultat est... à la fois drôle et surprenant ! Voyez plutôt.

1. Get on the Good Foot de James Brown traduit littéralement en français, ça donne quoi ?

Jean Marron

Source : inkulte.com

Ah ouais ! Quand même ! Essayons autre chose...

2. Et The Fabulous Johnny Cash, de Johnny Cash ?

Jeannot direct

Source : minutebuzz.com

Super ! Allez, on continue...

3. Les Village People, à présent :

Gens du bourg

Source : topito.com

4. Earth, Wind and Fire :

Terre, Vent et Feu

Source : tuxboard.com

5. Destroyer de Kiss :

Bisous !

Source : minutebuzz.com

6. Red Hot Chili Pepper :

Red Hot Chili Pepper

Source : legeekcestchic.eu

7. The Doors :

the doors

Source : legeekcestchic.eu

8. Iron Maiden :

Iron Maiden

Source : legeekcestchic.eu

9. Le 1er album des Beatles :

The Beatles

Source : tuxboard.com

10. Thriller de Michael Jackson :

Michael Jackson

Source : topito.com

N'hésitez pas à partager ce florilège de traductions littérales avec vos amis !

Cropped Favicon Pausecafein 1.jpg

Inspirant, Divertissant, Impertinent : Pause Caféin sélectionne le meilleur des actus virales pour vous.